DIA INTERNACIONAL DEL LIBRO INFANTIL

El IBBY promueve desde 1965 la celebración del Día Internacional del Libro Infantil (2 de abril), para homenajear y conmemorar el día del nacimiento de Hans Christian Andersen. Con tal motivo cada año una sección del IBBY elabora un cartel y un mensaje así, en el 2004 le corresponde dicho labor a la sección griega, quien ha seleccionado para la creación del mensaje a la escritora Angeliki Varella y para el cartel al ilustrador Nicholas Andrikopoulos.

En el año 2003 fue la sección brasileña quien encargó el diseño del cartel al ilustrador Rafael Fabrice Yockteng Benalcázar, y la redacción del mensaje titulado “Libros: el mundo en una red encantada” a la escritora Ana María Machado.

Para el 2005, la sección de la india distribuyó el cartel de Jagdish Joshi y el mensaje de Manorama Jafa.

Para el año 2006, la sección eslovaca distribuye el cartel de Meter Cisarik y el mensaje de Ján Uliciansky.

Para el 2007, la sección de Nueva Zelanda, distribuye el cartel de Zak Waipara y el mensaje de Margaret Mahy.

La OEPLI para conmemorar este día realizó las siguientes ACTIVIDADES:

1.- MENSAJE Y CARTEL

2.- ACTO CONMEMORATIVO

3.- “VERSIONA A ...”

4.- AUTORES VERSIONANDO A ANDERSEN

5.- ACTIVIDADES DE LAS SECCIONES

6.- CONCURSO

7.- LISTADO DE BIBLIOTECAS/LIBRERÍAS PARTICIPANTES





1.- MENSAJE Y CARTEL: Elaboración de un tríptico con el mensaje y cartel anunciador de la celebración del Día y su difusión, a través de las secciones territoriales, por los centros docentes, librerías, bibliotecas, etc. de toda España.

- Bases del concurso para seleccionar el mensaje y el cartel del Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil 2010

- MENSAJE Y CARTEL DEL 2008 - LUGARES

- MENSAJE Y CARTEL DEL 2007

- MENSAJE Y CARTEL DEL 2006

- MENSAJE Y CARTEL DEL 2005

- CATÁLOGO: MENSAJES Y CARTELES ANTERIORES


2.- ACTO CONMEMORATIVO del Día en el que en cada centro y biblioteca, adherida a su celebración, se les explicaba a los asistentes el significado del día y la biobibliografía de H. C. Andersen, acompañada por una exposición ilustrada con textos e imágenes de los cuentos del autor danés, además de una sesión de cuentacuentos.


3.- “VERSIONA A ...”

Aprovechando el grafismo de la fecha, en colaboración con bibliotecas y librerías se realizaron actividades en las que los niños y niñas dibujaban al protagonista de El patito feo o explicaban el cuento en verso o en prosa. Trabajos con los que se realizaron exposiciones en todos los centros adheridos a esta celebración mientras disfrutaban de una sesión de cuentacuentos o lecturas de textos de Andersen.


4.-AUTORES VERSIONANDO A ANDERSEN
En cada una de las secciones se celebró un sorteo entre autores y autoras encargados de realizar a lo largo del año una versión del cuento El patito feo. Las versiones de estos autores y autoras se recompilarán en un volumen que se entregará a los niños y niñas en la celebración del año siguiente.

En el año 2006 los creadores encargados de realizar este labor fueron:

Selección de poemas en las cuatro lenguas (clásicos y actuales)
Manuel Hidalgo, como ilustrador

En el año 2005 los creadores encargados de realizar este labor fueron:

Área de lengua castellana:
Jose Manuel Souza, como escritor
Fuencisla del Amo, como ilustradora

Área de lengua catalana
Octavi Franch, como escritor
Mercé Aránèga, como ilustradora

Área de lengua gallega.
Elvira Pérez, como escritora
Irene Fra, como ilustradora

Área de lengua euskera
Maite Franco, como escritora
Alex Orbe, como ilustrador

En el año 2004 los creadores encargados de realizar este labor fueron:

Área de lengua castellana:
Tomás Calleja, como escritor
Margarita Puncel, como ilustradora

Área de lengua catalana
Esperanza Ros, como escritora
Elisabet Medina, como ilustradora

Área de lengua gallega.
Santiago Jauregizar, como escritor
Manuel Uhía, como ilustrador

Área de lengua euskera
Ana Urkiza, como escritora
Dani Martín, como ilustrador

En el año 2003 los creadores encargados de realizar este labor fueron:

Área de lengua castellana:
Juan Ramón Alonso, como escritor
Inmaculada Díaz, como ilustradora

Área de lengua catalana
Albert Figueras, como escritor
Marcos Ferrer, como ilustrador

Área de lengua gallega.
Palmira G. Boullosa, como escritora
Ánxeles Maldonado, como ilustradora

Área de lengua euskera
Yolanda Arrieta, como escritora
Jon Zabaleta, como ilustrador


5.- ACTIVIDADES DE LAS SECCIONES

En las diferentes secciones a mayores se realizaron las siguientes actividades:

-Consejo General del Libro Infantil y Juvenil (Área de lengua castellana)

-Consell Català del Llibre per a Infants i Joves (Área de lengua catalana)

-GÁLIX (Área de lengua gallega)

-Galtzagorri Elkartea (Área de lengua euskera)

6.- CONCURSO

-Bases 2006

7.- LISTADO DE BIBLIOTECAS/LIBRERÍAS PARTICIPANTES

- 2008

- 2007

- 2006

- 2005